宋代 释慧晖 Shi Huihui  宋代  
Dayunjuxi Bonze Buddhist hymn
and Hibiscus Bonze Siju Hymns Jiezhen Skeleton chant
and Hibiscus Bonze Siju Hymns Miaochang Not having any tongue
and Hibiscus Bonze Siju Hymns Sishejingchucao
和芙蓉和尚四句偈颂·铁锯舞三台
And Confucius Hongzhi Bonze five Displacement eulogy Tiger lily buds To come again
And Confucius Hongzhi Bonze five Displacement According to Chung Qingong appall
and Confucius Hongzhi Bonze five Displacement Songshenyancang White-fronted
and Confucius Hongzhi Bonze five Displacement eulogy Pentad Yinzhuhui
and Confucius Hongzhi Bonze five Displacement Songxiali Green snake Roar
偈十首
偈十首
偈十首
偈十首
偈十首
偈十首
偈十首
偈十首
偈十首
偈十首
jisishou
jisishou
jisishou
jisishou
Multiple poems at a time
ancient style poetry

And Confucius Hongzhi Bonze five Displacement According to Chung Qingong appall
和先师宏智和尚五转位颂·秦宫照胆寒

   Shi Huihui

Yan Tian lonely room cold as ice, too deep character everywhere wonderful spirit.
Forget the power in place by Zhuance, back lost Chu City.
  
Add a comment