宋代 杨万里 Yang Wanli  宋代   (1127~1206)
Lamentations of lady zhaojun Dutch rain
Good near
Shuidiaogetou
Stories of
Wu Ling Chun
Lamentations of Lady Zhaojun
Same Name
Go back Come back Citation
Go back Come back Citation
Go back Come back Citation
Go back Come back Citation
Go back Come back Citation
Go back Come back Citation
Go back Come back Citation
Go back Come back Citation
Good near Jul thirtieth day of a month yedeng blossoms kawadani full moon work
Wu Ling Chun
Cushion Temple Head
An Liu
Shore sand
岸树二首
岸树二首
aug Twelfth Night Chengzhai full moon
Aug beginning Xiao qi Interest identified luggage/baggage
Multiple poems at a time
ancient style poetry

New Autumn Late discretion
新秋晚酌

   Yang Wanli

Huchuang Togo sit in autumn, it suddenly desolate.
Naturally, I am Xiang disease of bone, Ji Ling Tung Fei closed.
West Fei also ajar, the pressure for the East wind blows.
Why the wind and I, into the cool air from the Chi.
Man Who cicada see, I drink drainage eating.
Flying from where, the path _set_ of court branches.
Yong Fu nine three sigh, then make a new autumn sad.
I have forgotten the old sad, whom Ru complex language.
Old Wuti heard, I do not know which of the cicadas.
  

【Collections】
Add a comment