唐代 崔道融 Cui Daorong  唐代  
mumeplant japanese
Dongjak prostitutes 2
Chun gui 2
s visit fail to achieve one's success
Tin
On the eve of
Hibiscus flower
Xi Shi Beach
River meet decedent
Mu vertical
across farm
江夕
Spring Villa
Jiang Village
draft Official conservatory in the han ynasty (206b.c.-a.d.220) Midnight the four seasons cantus 4
Send one two
江鸥
Spring Festival Gala
Chinese Palace Lyrics
Travel
Ban Jieyu
Mongol A title
Trees
春题二首
Multiple poems at a time
ancient style poetry
溪上遇雨二首(其一)

崔道融


  回塘雨脚如缫丝,野禽不起沈鱼飞。
  耕蓑钓笠取未暇,秋田有望从淋漓。
  

【Source】 卷714_43


Add a comment