宋代 韩淲 Han Biao  宋代   (1159~1224)
临江仙(为顾致尧生日)
满江红(和赵公明)
Blue willow
醉蓬莱(寿潘漕)
水调歌头(晁子应三十八丈见过,因□张德广对木犀水饮,次德广韵)
Congratulate benedict Have held sit The ancient people Congratulate benedict Term Very strong Wine and a half with the rhyme
congratulate benedict
Qingping yue jul Thirtieth day of a month Pan Order Korean students
benevolent government husband
清平乐(次韵)
Tasha hang The seventh evening of the seventh moon(when according to legend the cowherd and the weaver maid meet in heaven) vocable
清平乐(寿潘文叔)
柳梢青(雨洗元宵)
Song form Drink with Chung Ming Hill implicit
1 jian mei accompany Feng Deying
Sea ballad month Jae sent Zhao Yongxing
Good near Plum
菩萨蛮(野趣观梅)
西江月(走笔因宋九韵示黄六)
Huan xisha Evening drink Chung Ming Hsiao Hsuan
Huan xisha Chung Ming Yan Qu for life
西江月(次韵)
朝中措(次韵)
水调歌头(清明严濑)
Multiple poems at a time
ancient style poetry

Divination operator Mid-autumn front Day And Chang-fu sent by the
卜算子(中秋前一日和昌甫所寄)

   Han Biao

A fall of rain has been deep, quiet moonlight Haner.
Chlamydia Caoshu midnight, the mission clear impact Yulu.
Yilou flute sound, listening to Toru also important province.
Kai Chapman GATT hands tired, cold clothes lying clouds.
  
Add a comment