宋代 汪炎昶 Wang Yanchang  宋代  
One poem at a time

Wang Yanchang
  Wei Yan Workers old pines, and good and Withered.
  Qi Jun family factors, such as walls, there are two paintings of this nature.
  An ancient wall of the East interjection, like a thousand years long live the Emei mountain pine litter.
  Next to the jade flute wood pull alone, luxuriant foliage and decorated with dew wind.
  Days Zhijun love painting, prefer to give hair a contempt.
  E call for justice for the artist, to draw the two objects to.
  Opera house from the intramural depict the monarch, one leaf of all exhaustive.
  Road is near the people to see the painting, how to draw between the impotent.
  Element to the painting without Zhuge pen, ink Liang Gao, do not mess with a magic bullet acting.
  Although even steal see love, or all full of water on or vague,
  Shu shading has a volume at any time. To view this report Jun base painting
  Please Cross Golden Bird cornmeal to the next rabbit.
Translated by Google

Wang Yanchang
  半山松菊黯风烟,独有新词世共傅。
  暗叶宫商那有韵,绝无脂粉却成妍。
  赵朝玉佩行行整,入手骊珠颗颗圆。
  老子平生端崛强,可能著句独浑然。

Wang Yanchang
  尽角声中意欲迷,酒兰客思晚凄凄。
  恍然生我红尘外,满眼沧洲白鹭栖。

Wang Yanchang
  云影天光匝钓矶,毡毳微展雪毛衣。
  不知妙得天然趣,只道惊人意欲飞。

Wang Yanchang
  遥空几见落斜行,多在萍汀蓼岸傍。
  认得从身烟雨态,数声相伴戛斜阳。

Wang Yanchang
  Near enough to talk about boxing a mushroom Po, according to the snow point solitary shadow winks.
  Holland Township, outside the rain drops of residual Peng, far off the rivers and lakes should be a dream.
Translated by Google

Wang Yanchang
  荷叶蒲寒烟漠漠,牙花洲晚雨疏疏。
  虽然亦有鱼暇志,难把虚鹚比羔渠。

Wang Yanchang
  Bird's-eye corner with a handful of long corner, a gentleman from the drainage from a bird dog.
  Man who leaked the secret seems to show, insisting to coupons and Yao-fu.
  Qian Long to compete for new predecessors, Gao and more than old model.
  With the points I arranged things, duh Kazuya For sub-Ã mad map.
Translated by Google

Wang Yanchang
  醉吟且傍钓砚揪,坟上何曾酒到刘。
  从古英雄皆地下,向家扫拜尚原头。
  光阴且勒私颜子,蝼曦那知望孔丘。
  名在丹台公勿虚,会嗤蓬颗露清秋。

Wang Yanchang
  Send a shortage of hundreds of Shubu corner, cricket Ji Yan up_set_ sigh of wild birds.
  Solid knowledge of non-too afraid of dying persons, to commit suicide off is crazy husband.
  Kan added that the word Pottery, Netherlands spade Liu Ling Yi trace mode,
  Sima stone stone block sub-prefect crime, tea and even the meaning of Budo border.
Translated by Google

Wang Yanchang
  何遽卜萱兼树楸,寿如黄绮阅火剑。
  九州骨岂皆黄坯,百岁人谁尽白头。
  贵贱一时膏野草,贤愚后代指荒丘。
  因公重慨浮生事,落叶寒云渺渺秋。

Wang Yanchang
  莫是阿罗汉,前身住化城。
  梦独形法相,来未得诗情。
  矧复论修短,真当外死生。
  世人宽作计,端欲俟河清。

Wang Yanchang
  Wind, fog repeatedly brush Silver Bay, full width storage haze Dong Fu.
  Things outside the mountain for the situation reverberates, Yin side of the sea Man _set_ up thought.
  Xiu pressure ryongchu dark clouds, blowing sound Crane Menghan Run waterfall.
  Wake Begonia flower River about, bear rap with abundant dry.
Translated by Google

Wang Yanchang
  Patches of green cut Xiangtan smoke, little drops of cool autumn days.
  Fu toil is too tired heap of China, Yu Bi Jiao say anything dumb solitary cicada.
  Curl bizarre and decadent old, the other study did not produce the wrong coil sweep.
  Jian did not forget to cleanse my dream, the words can be short cut that Camps.
Translated by Google

Wang Yanchang
  齿应宜脱落,发已旧苍浪。
  内食定无分,茹蔬独见妨。
  动疑难再稳,痛似忽微长。
  舌在吾何患,休看肘后方。

Wang Yanchang
  疗法人争授,奇功竟未遭。
  嚼侵惊已折,漱撼喜独牢。
  幸不妨黄奶,惟当酹浊醪。
  子荆泉石约,一笑我将逃。

Wang Yanchang
  Strong to the incomplete reading, take the north branch Yi Tong.
  From which I'll never taste, pain, even temporarily forgotten.
  Odd accidents every drug, the world due to the side.
  Public positions such as he who would search, Words are not collections.
Translated by Google

Wang Yanchang
  城头钟断漏初长,布被寒生一夜霜。
  已剧凄凉独似较,后来风色更凄凉。

Wang Yanchang
  Light rain clearing early summer, Liu Hua deliberately red.
  Short Da Zhai Yuan Shu, Yan received light flies.
  Sleepy eyes move to the cloud, the remaining cold air sweeping the wine.
  Unconstrained thinking hard to force, with the end Hing hometown.
Translated by Google

Wang Yanchang
  Misty clouds Zade down, when the smoking ban in mid-fright.
  Xiaofeng Xing from the muddy and weak, Willow Lane Jiuqi slightly outside.
Translated by Google

Wang Yanchang
  H is a lightning operation, Rong-yu the time of cutting.
  Drainage from a sense of blame-shifting, good luck this no arrests.
  Turn to key out of snow, the amount of beads with Gok Tiao.
  God should be words, not from my Seoul force.
Translated by Google

Wang Yanchang
  Extraordinary music in particular, but at any time, past independence must fall asleep thinking.
  Regardless of the implementation of hard to be committed, empty promises no help Mo indulge poetry.
  Storm water eventually ends up in ocean, low-Yan Micro temporarily loose snow sticks.
  Lee was living near the public road abandoned, Lansheng bottom was known.
Translated by Google

Wang Yanchang
  嗜幽猎奇财,身忘落天涯。
  光吸泛霞濑,清刑浸月陂。
  襟怀屡荡条,性情渐愉怡。
  孱颜谢往惑,晃郎还澄思。

Wang Yanchang
  So vast Qiu Sui, may hereby depend on living people.
  Zhu Xiao Mei atmosphere net, moss green dye spring performance.
  Wild wisteria curtain _set_, ape birds near Pu Township.
  Is not satisfied my ignorance, so pregnant with the pro-Mi.
Translated by Google
壁间古木新篁影有可爱走笔戏题
编就荆公律
沧洲白鹭轩五首
沧洲白鹭轩五首
沧洲白鹭轩五首
沧洲白鹭轩五首
沧洲白鹭轩五首
曹主簿泾自卜寿藏追范石湖韵谨依虚谷使君例各一再和
曹主簿泾自卜寿藏追范石湖韵谨依虚谷使君例各一再和
曹主簿泾自卜寿藏追范石湖韵谨依虚谷使君例各一再和
曹主簿泾自卜寿藏追范石湖韵谨依虚谷使君例各一再和
程存虚梦与六人饮酒赋诗余亦焉而眉长夹鼻下与髯齐觉而记其诗以见示或以此为余寿徽因忆罗中有长眉尊者戏次韵
程森甫见示同伯几游雪矼观海棠之作伯几赏与余有此约次韵寄之
程申齐梦江和叔咏余近作明日以二韵续所寄见示次韵酬之并呈和叔
齿痛戏成三首
齿痛戏成三首
齿痛戏成三首
初冬
初夏
春寒
次颂符术致雨之韵
次友韵
次韵补柳子厚八愚诗
次韵补柳子厚八愚诗