běiměifēng
bǎikē
bǎikē
zìdiǎn
chéngyù
zhǎozì
wénzìshù
wénzìtòng
zhīshíshù
hànyīng
yīnghàn
hùyì
shíguāngsuìdào
cháozhèng
guódù
jīnrìshìhénián
dúshū
shīgē
xiǎoshuō
lìshǐ
bǎikē
sànwén
lǚyóu
jùzuò
sōusuǒ
yònghù
mìmǎ
dēnglù
zhùcè
English
简体
繁體
pīnyīn
wǒde
túpiàn
wǒdedetú
wénjí
sìcéngxiàngshí
shīgē
xiǎoshuō
lìshǐ
bǎikē
sànwén
lǚyóu
jùzuò
běiměifēng
yìjiànfǎnkuì
guānyúwǒmen
yèmiànbāngzhù
bāngzhù
宋代
汪炎昶 Wang Yanchang
宋代
dì
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
yè
méi
yǔ
plum rains
méi
zǐ
Plum
mǐn
hàn
nán
shān
Zhongnanshan
nǐ
táng
chén
chūn
yuàn
chí
yìng
zhì
ǒu
yì
zhǐ
wài
qín
shēng
miào
rù
shén
jù
'
ér
shī
jì
wèihé
rén
shī
'
ài
qí
shàn
yú
mó
shí
qín
shēng
chén
yín
shù
guò
shì
xī
mèng
yī
wěi
zhàng
fū
wéi
yú
gǔ
qín
yīn
diào
qīng
yuè
fēi
fù
shì
suǒ
cháng
wén
yīn
yǐ
jì
zhī
péi
zhū
gōng
xié
jiǔ
shān
jiā
yòng
bì
jiān
yùn
sān
shǒu
péi
zhū
gōng
xié
jiǔ
shān
jiā
yòng
bì
jiān
yùn
sān
shǒu
Accompany gentlemen Xiejiu Mountain home Yun 3 with intramural
péi
zhū
gōng
xié
jiǔ
shān
jiā
yòng
bì
jiān
yùn
sān
shǒu
qī
xī
dú
niú
nǚ
shì
The seventh evening of the seventh moon(when according to legend the cowherd and the weaver maid meet in heaven) Duniunvshi
qī
xī
míng
rì
cì
tuì
wēng
yùn
qiū
huái
Huai Qiu
qiū
huái
'
èr
shǒu
Huai qiu 2
qiū
huái
'
èr
shǒu
Huai qiu 2
rén
chén
dōng
shí
sūn
yuán
jīng
yú
jùn
chéng
jù
tán
shèn
dé
yīn
yuē
yú
zhì
qí
jiā
yǐ
'
ér
bù
guǒ
míng
nián
chūn
zǎo
wén
yǐ
xià
shì
qì
yǐ
shī
sān
hóng
yí
mò
shí
kè
sān
hóng
yí
mò
shí
kè
3 Hung Caligraphy painting,etc.,left behind by deceased carved stone
sān
hóng
yí
mò
shí
kè
3 Hung Caligraphy painting,etc.,left behind by deceased carved stone
shān
xíng
Mountain Line
shān
yuán
xì
shū
sān
wù
shān
yuán
xì
shū
sān
wù
shàng
lǐ
hóu
shàng
lǐng
On the Ridge Ridge
shí
sǔn
duō shǒu yī yè
gǔ
shī
ancient style poetry
méi
yǔ
汪炎昶
xiāo
sè
lián
cháo
mù
,
qī
liáng
dǐ
kè
jū
。
shū
qú
fáng
gèng
zhòu
,
zhàn
wū
chèn
wēi
shū
。
rùn
qǐ
huāng
chú
bú
,
xīng
fù
pì
xiàng
yū
。
yí
chóu
wú
yòu
cè
,
bì
hù
wò
kàn
shū
。
fàbiǎopínglún