南宋 陆游 Lu You  南宋   (1125~1210)
complain heartfelt emotion
Divination operator Yongmei
Reproduction of
Patio Spring
A return pass from the central Fujian Fu-year-old is quite Adultness Show the wind for this poem
Mourning North
哀郢
Ai Ying
Such as Zhang Ai
Love idle
Love idle
安流亭俟客不至独坐成咏
An article on
Ani Road
Ani Road
An Zhong And tear book attracting attention
An Zhong And tear book attracting attention
An Zhong And tear book attracting attention
庵中晨起书触目
An Zhong Solitude recall with emotion
An Zhong Solitude recall with emotion
An Zhong Solitude recall with emotion
An Zhong Commentary Use Predecessor charm
An Zhong Late thought
Multiple poems at a time
ancient style poetry
二月晦日夜梦欲卜居近邑道遇老父告以不利欣然从之

陆游


  梦中行卜居,道遇白髯叟,
  一面出苦言,戒我弃勿取,
  人之生实难,失脚堕虎口。
  我深感其言,解衣奉杯酒,
  岂知立谈间,得此直谅友。
  起坐心茫然,天阔楼挂斗。
  
  
Add a comment