宋代 葛立方 Ge Lifang  宋代   (?~1164)
Chardonnay
Man ting fang Mei reminders
满庭芳(和催梅)
Man ting fang Plum
满庭芳(赏梅)
满庭芳(泛梅)
Man ting fang Hairpin Mei
Man ting fang Pingmei
Kam tong chun The first day of the lunar year work
水龙吟(游钓台作)
Song form Shi Yin Tour xanthic flowers
Merry son
Chardonnay Shower the plum with
sand bung Yongmei
Chardonnay The seventh evening of the seventh moon(when according to legend the cowherd and the weaver maid meet in heaven) You swing for Lotus
Man Ting Fang
Good spring Lidao A birthday [christmas] gift work
西江月(开炉)
蝶蛮花(冬至席上作)
Qingping yue Child directly at provincial A birthday [christmas] gift await Final imperial examination mat intercrop
Jianzimu orchid Four nephews provincial candidate Final imperial examination Gallery for
满庭芳(五侄将赴当涂,自金坛来别)
Shuidiaogetou
Merry son
Multiple poems at a time
ancient style poetry
九效·宁固

葛立方


  珠丘峨峨兮苍梧远,弓剑杳隔兮九土魂断。
  边声起兮春草深,木铎无声兮岁月换。
  上天悔祸兮诱天骄,黄肠素绋兮归路迢迢。
  抚榇循题兮愁雾重,江河倾泪兮雷霆声恸。
  行妥灵兮金粟堆,白杨萧萧兮风送哀。
  匰主兮肖貌,穆将愉兮清庙。
  对越兮在天,永蒸尝兮千万年。
  
Add a comment