Maple Review
Wiki
Wiki
Dictionary
Idiom
Character search
Word Link Tree
Chinese Expert
Knowledge Tree
Chinese English
English Chinese
Language Converter
Time Channel
Dynasty
Country
Today in History
Read
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Search
User
Password
Sign in
Register
English
简体
繁體
pīnyīn
My
Picture
My Map
Collections
I remember
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Maple Review
Feedback
About us
Contextual Help
Help
现代中国
郑愁予 Zheng Chouyu
现代中国
(1933~?)
No.
I
II
III
Page
Fiery Lone People sitting See the flowers
Buddha outskirt
aristocracy
equal West go
head
official permit to become a monk (nun) and join a monastery
No title
Pure Sound
daughter in law
Drunk River basin
港夜
Homing song
drizzle
border area cento
scuttle
concubine
Know the wind grass
april bounty
window Extern slave girls
Water Lane
Song of the Night
南海上空
just to stoop and gather
Hill outside the book
Multiple poems at a time
Modern Poetry
晨
郑愁予
鸟声敲过我的窗,琉璃
质的
罄声
一夜的雨露浸润过,我梦里的蓝袈裟
已挂起在墙外高大的旅人木
清晨像蹑足的女孩子,来到
窥我少年时的剃度,以一种婉惜
一种沁凉的肤触,说,我即归去
Created by:
杯中冲浪
Add a comment