南宋 朱敦儒 Zhu Dunru  南宋   (1081~1159)
Huan meet
聒龙谣
guolongyao
雨中花(岭南作)
水调歌头(淮阴作)
Shuidiaogetou
Shuidiaogetou And Dong Mi Great mid-autumn
水调歌头(和海盐尉范行之)
水调歌头(对月有感)
Shuidiaogetou
Gui xiang From the South are sick
Shuilong Yin
Shuilong Yin
Stories of
Stories of
Stories of
Stories of
Stories of About You Mid-autumn swim Long bridge Wei Cui state-type is not pre- Stories of And the rhyme
念奴娇(杨子安侍郎寿)
Stories of Chuihong booth
Su Wu slow
Magnolia Huaman
Magnolia huaman And division thick and Minister of war in ancient china Season prisoner in the text for
Dong Xiange
Multiple poems at a time
ancient style poetry

suddenly coulee
蓦山溪

   Zhu Dunru

West really sisters.
Only the plum tree is.
Drunk under the Jade Pool, pink Yan branch, did grooming.
Ice Su Yan, unintentional pressure Kwan Fong, alone laugh, sometimes unhappy, that the heart is difficult to send.
Xuetianruipei.
Frost protection Yingying tears.
Earth regret again, and dream sad, Yuk XII.
Teach some incense, and said with the flower lovers, dark cloud, dim month, who slept tonight.
  

【Collections】梅花
Add a comment