Maple Review
Wiki
Wiki
Dictionary
Idiom
Character search
Word Link Tree
Chinese Expert
Knowledge Tree
Chinese English
English Chinese
Language Converter
Time Channel
Dynasty
Country
Today in History
Read
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Search
User
Password
Sign in
Register
English
简体
繁體
pīnyīn
My
Picture
My Map
Collections
I remember
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Maple Review
Feedback
About us
Contextual Help
Help
宋代
葛立方 Ge Lifang
宋代
(?~1164)
No.
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
10
XI
XII
Page
Chardonnay
Man ting fang Mei reminders
满庭芳(和催梅)
Man ting fang Plum
满庭芳(赏梅)
满庭芳(泛梅)
Man ting fang Hairpin Mei
Man ting fang Pingmei
Kam tong chun The first day of the lunar year work
水龙吟(游钓台作)
Song form Shi Yin Tour xanthic flowers
Merry son
Chardonnay Shower the plum with
sand bung Yongmei
Chardonnay The seventh evening of the seventh moon(when according to legend the cowherd and the weaver maid meet in heaven) You swing for Lotus
Man Ting Fang
Good spring Lidao A birthday [christmas] gift work
西江月(开炉)
蝶蛮花(冬至席上作)
Qingping yue Child directly at provincial A birthday [christmas] gift await Final imperial examination mat intercrop
Jianzimu orchid Four nephews provincial candidate Final imperial examination Gallery for
满庭芳(五侄将赴当涂,自金坛来别)
Shuidiaogetou
Merry son
Multiple poems at a time
ancient style poetry
九效·鸣穷
葛立方
吾有车兮山之阿,吾有舟兮江之沚。
任重兮致远,欲
行兮
谁止。
车欲
行兮
山路槎牙,舟欲
行兮
底着平沙。
吾不能移王屋之山兮,通褒斜之孤。
此舟车兮,孰推孰挽。
将狶膏棘轴而强挽兮,畏颡泚兮力疲。
将编蒲结草而强挽兮,惮褰裳而汩其泥。
欲行石兮乘流,吾当求之梓人之与阳侯。
Add a comment