唐代 卢鸿一 Lu Hongyi  唐代  
Songshan, the highest and central peak of the five sacred mountains (or five peaks), located in hunan 10 Chi 10 thatched cottage
Songshan, the highest and central peak of the five sacred mountains (or five peaks), located in hunan 10 chi 10 Back view _set_
Songshan, the highest and central peak of the five sacred mountains (or five peaks), located in hunan 10 chi 10 Yue Museum
嵩山十志十首·枕烟庭
Songshan, the highest and central peak of the five sacred mountains (or five peaks), located in hunan 10 chi 10 Colorful brocade as beautiful as clouds noise of water
Songshan, the highest and central peak of the five sacred mountains (or five peaks), located in hunan 10 chi 10 Of Xian Ishidan
Songshan, the highest and central peak of the five sacred mountains (or five peaks), located in hunan 10 chi 10 Di trouble Angeles
Songshan, the highest and central peak of the five sacred mountains (or five peaks), located in hunan 10 chi 10 Power Greenview
嵩山十志十首·洞元室
Songshan, the highest and central peak of the five sacred mountains (or five peaks), located in hunan 10 chi 10 Gold Bitan
Multiple poems at a time
ancient style poetry
嵩山十志十首·枕烟庭

卢鸿一


  枕烟庭者,盖特峰秀起,意若枕烟。秘庭凝虚,窅若仙会,
  即扬雄所谓爰静神游之庭是也。可以超绝纷世,
  永洁精神矣。及机士登焉,则寥阒戃恍,愁怀情累矣。
  词曰:
  临泱漭兮背青荧,吐云烟兮合窅冥。怳欻翕兮沓幽霭,
  意缥缈兮群仙会。窅冥仙会兮枕烟庭,竦魂形兮凝视听。
  闻夫至诚必感兮祈此巅,契颢气,养丹田,
  终仿像兮觏灵仙。
  

【Source】 卷123_4


Add a comment