Ballad on Climbing Youzhou Tower
Ganyu poetry Thirty 8 Sixth
Ganyu poetry thirty eight Qisaqi
Ganyu poetry thirty eight The eight
s two
Ganyu poetry thirty eight The paving the
Ganyu poetry thirty eight The 10
Ganyu poetry thirty eight The thirty-five
Ganyu poetry thirty eight The Nianba
Ganyu poetry thirty eight The Thirty-
Ganyu poetry thirty eight he thirty
Ganyu poetry thirty eight Fifth
Ganyu poetry thirty eight The nine
Chun tai Complete _set_ of lead Cold Food Copyist House for
Ganyu poetry thirty eight The seven
Late times Le township County
Ganyu poetry thirty eight The twenty-
Ganyu poetry Thirty Eight first or firstly
Send Wei Tai attest
Spring evening allo- Friend 2 Second
Ganyu poetry thirty eight he troubadour
Teng thistle City Northwest House to send Cui Classic Into all and sequence
Ganyu poetry thirty eight he fifteen
Ganyu poetry thirty eight he eleven
|
Wuyan ancient style poetry
感遇诗三十八首(其廿七)
陈子昂
朝发宜都渚,浩然思故乡。
故乡不可见,路隔巫山阳。
巫山彩云没,高丘正微茫。
伫立望已久,涕落沾衣裳。
岂兹越乡感,忆昔楚襄王。
朝云无处所,荆国亦沦亡。
|
【Source】 卷84_21
|
|