宋代 杨万里 Yang Wanli  宋代   (1127~1206)
Lamentations of lady zhaojun Dutch rain
Good near
Shuidiaogetou
Stories of
Wu Ling Chun
Lamentations of Lady Zhaojun
Same Name
Go back Come back Citation
Go back Come back Citation
Go back Come back Citation
Go back Come back Citation
Go back Come back Citation
Go back Come back Citation
Go back Come back Citation
Go back Come back Citation
Good near Jul thirtieth day of a month yedeng blossoms kawadani full moon work
Wu Ling Chun
Cushion Temple Head
An Liu
Shore sand
岸树二首
岸树二首
aug Twelfth Night Chengzhai full moon
Aug beginning Xiao qi Interest identified luggage/baggage
Multiple poems at a time
ancient style poetry
二月二十四日,寺丞田文清叔及学中旧同舍诸丈拉予同屈祭酒,颜丈几圣学官诸丈集於西湖,雨中泛舟。坐上二十人用"迟日江山丽"四句分韵赋诗,余得"融"字呈同社

杨万里


  正月一度游玉壶,二月一度游真珠。
  是时新霁晓光初,西湖辞状无遗余。
  君王予告作寒食,来看孤山海棠色。
  海棠落尽孤山空,湖上摹糊眼中黑。
  夜来三更湖月明,群仙下随嬉殊庭。
  东坡和靖相先後,李成郭熙在左右。
  崇日捧砚大如箕,大年落笔疾於飞。
  磨墨为云洒为雨,湖波掀舞山倾欹。
  尽作西湖烟雨障,今晨挂在孤山上。
  同来诸彦文章公,不数钱起兼吴融。
  何如玉船一举百分满,一笑千峰烟雨散。
  

【Collections】月亮海棠
Add a comment