唐代 长孙佐辅 Changsun Zuofu  唐代  
The music diction Watching the mountains
In proper proportion Songs mountain located between Shanxi wester
In proper proportion Songs Palace blame
拟古咏河边枯树
allo- friend
伤故人歌妓
South africa and Hotel On the rain accompany Decedent Go north
Hangzhou Autumn allo- old friend
代别后梦别
A side letter to make a Reply on behalf of Side letter Concentric kink
对镜吟
山行书事
寻山家(见《才调集》,《纪事》作羊士谔诗)
to live away from civilization
Wang Ai ancient wall Chuzhou sea salt
s son-in-law Honorific fitle of civil governor of a province in ancient china Moved to worship Taizhou
Mountain line trans- Village path
To live away from civilization Rain Ji is a matter
Autumn climb
Multiple poems at a time
ancient style poetry
山行书事

长孙佐辅


  日落风bk々,驱车行远郊。中心有所悲,古墓穿黄茅。
  茅中狐兔窠,四面乌鸢巢。鬼火时独出,人烟不相交
  行行近破村,一径欹还坳。迎霜听蟋蟀,向月看蟏蛸。
  翁喜客来至,客业羞厨庖。浊醪夸泼蚁,时果仍新苞。
  相劝对寒灯,呼儿爇枯梢。性朴颇近古,其言无斗筲。
  忧欢世上并,岁月途中抛。谁知问津客,空作扬雄嘲。
  

【Source】 卷469_9


Add a comment