唐代 李白 Li Bai  唐代   (701~762)
Song Form
Same Name
IN THE QUIET NIGHT
archaism
No public cross the river
Hard Roads in Shu
Liang Fu Yin
Wu Yeti
Bringing in the Wine
apo- leave
Trekking Youqieliepian
On Climbing in Nanjing to the Terrace of Phoenixes
The Hard Road
Tianmu Mountain Ascended in a Dream
A FAREWELL TO SECRETARY SHUYUN AT THE XIETIAO VILLA IN XUANZHOU
To Wang Lun
Alone Looking at the Mountain
Through the Yangzi Gorges
DOWN ZHONGNAN MOUNTAIN TO THE KIND PILLOW AND BOWL OF HUSI
Drinking Alone under the Moon
IN SPRING
THE MOON AT THE FORTIFIED PASS
BALLADS OF FOUR SEASONS: SPRING
Ballads of Four Seasons: Summer
Multiple poems at a time
ancient style poetry
送外甥郑灌从军三首

李白


  六博争雄好彩来,金盘一掷万人开。
  丈夫赌命报天子,当斩胡头衣锦回。
  丈八蛇予出陇西,弯弧拂箭白猿啼。
  破胡必用龙韬策,积甲应将熊耳齐。
  月蚀西方破敌时,及归日未应迟。
  斩胡血变黄河水,枭首当悬白鹊旗。
  

【Source】 卷176_16


Add a comment