宋代 葛立方 Ge Lifang  宋代   (?~1164)
Chardonnay
Man ting fang Mei reminders
满庭芳(和催梅)
Man ting fang Plum
满庭芳(赏梅)
满庭芳(泛梅)
Man ting fang Hairpin Mei
Man ting fang Pingmei
Kam tong chun The first day of the lunar year work
水龙吟(游钓台作)
Song form Shi Yin Tour xanthic flowers
Merry son
Chardonnay Shower the plum with
sand bung Yongmei
Chardonnay The seventh evening of the seventh moon(when according to legend the cowherd and the weaver maid meet in heaven) You swing for Lotus
Man Ting Fang
Good spring Lidao A birthday [christmas] gift work
西江月(开炉)
蝶蛮花(冬至席上作)
Qingping yue Child directly at provincial A birthday [christmas] gift await Final imperial examination mat intercrop
Jianzimu orchid Four nephews provincial candidate Final imperial examination Gallery for
满庭芳(五侄将赴当涂,自金坛来别)
Shuidiaogetou
Merry son
Multiple poems at a time
ancient style poetry
玉漏迟

葛立方


  窗户明环堵
  山容黛染,水光绡舞。
  荷盖擎烟,花映步波神女。
  嫩脸铅华掩素,无语向、薰风凝伫。
  晴又雨。
  征鞞隐隐,云洲沙渚。
  
  须臾风卷还晴,看香泄丹囊,乍飘沈炷。
  鱼飐荷衣,珠颗乱倾无数。
  休话金沙玉井,争似我、神龟□处。
  觞为举。
  何人解歌金缕。
  
  
Add a comment