唐代 李白 Li Bai  唐代   (701~762)
Song Form
Same Name
IN THE QUIET NIGHT
archaism
No public cross the river
Hard Roads in Shu
Liang Fu Yin
Wu Yeti
Bringing in the Wine
apo- leave
Trekking Youqieliepian
On Climbing in Nanjing to the Terrace of Phoenixes
The Hard Road
Tianmu Mountain Ascended in a Dream
A FAREWELL TO SECRETARY SHUYUN AT THE XIETIAO VILLA IN XUANZHOU
To Wang Lun
Alone Looking at the Mountain
Through the Yangzi Gorges
DOWN ZHONGNAN MOUNTAIN TO THE KIND PILLOW AND BOWL OF HUSI
Drinking Alone under the Moon
IN SPRING
THE MOON AT THE FORTIFIED PASS
BALLADS OF FOUR SEASONS: SPRING
Ballads of Four Seasons: Summer
Multiple poems at a time
ancient style poetry

Gift Lu Qiu Department disabilities
赠闾丘处士

   Li Bai

Sage well-established industry, is in the Bluff Pei. Zhu Ying sweep Moon, Holland clothing off the old pool.
Busy reading Shan Hai Jing, Zhi lying scattered away curtain. Tian Yue and delay, then the mid-Kuang Lin.
Wild discretion advised Fang wine, garden vegetables cooked dew Kwai. If peach tree, for me Jiemao Heights.
  

【Collections】月亮

【Source】 卷171_13


Add a comment