唐代 李白 Li Bai  唐代   (701~762)
Song Form
Same Name
IN THE QUIET NIGHT
archaism
No public cross the river
Hard Roads in Shu
Liang Fu Yin
Wu Yeti
Bringing in the Wine
apo- leave
Trekking Youqieliepian
On Climbing in Nanjing to the Terrace of Phoenixes
The Hard Road
Tianmu Mountain Ascended in a Dream
A FAREWELL TO SECRETARY SHUYUN AT THE XIETIAO VILLA IN XUANZHOU
To Wang Lun
Alone Looking at the Mountain
Through the Yangzi Gorges
DOWN ZHONGNAN MOUNTAIN TO THE KIND PILLOW AND BOWL OF HUSI
Drinking Alone under the Moon
IN SPRING
THE MOON AT THE FORTIFIED PASS
BALLADS OF FOUR SEASONS: SPRING
Ballads of Four Seasons: Summer
Multiple poems at a time
ancient style poetry

Do Lu Chung
别鲁颂

   Li Bai

Who Road, Mount high, but under section Lo Lin. Who goes Qin public, but Lo Lin destroy the tongue.
Independence between heaven and earth, the wind sprinkled blue snow. Master also suave, the text following the first strong attack.
Scattered stones on the loose, doing nothing akishimo fold. Zeng Yan Lou sword, Chitose Shu immortal.
  

【Collections】松树

【Source】 卷174_2


Add a comment