唐代 薛存诚 Xue Cuncheng  唐代  
End of spring Apart from the Southern Taiwan Cheng again Name in ancient Remain The Office Few couch Stick to fulfill As if as before
御制段太尉碑(一作薛有诚诗)
御题国子监门
御箭连中双兔
The highest seat of learning in ancient times in china Innovation home On stone
View of the southern suburbs of the battle back
famous Chi-
Timely rainfall excessive a year of abundance
东都父老望幸
Songshan, the highest and central peak of the five sacred mountains (or five peaks), located in hunan Wang Xing
Hua qing Wang Xing
Presence Day is approaching double-Que
Multiple poems at a time
ancient style poetry
嵩山望幸

薛存诚


  峻极位何崇,方知造化功。降灵逢圣主,望幸表维嵩。
  隐映连青壁,嵯峨向碧空。象车因叶瑞,龙驾愿升中。
  万岁声长在,千岩气转雄。东都歌盛事,西笑伫皇风。
  

【Source】 卷466_20


Add a comment