宋代 韩元吉 Han Yuanji  宋代   (1118~1187)
congratulate one's own royal court
Point jiangshouju lip October Peach blossom
Huan xisha Write and reply in poems according to original poem's rhyming words Once jeep scholars
Cold weather xiaojiao Crescent Pavilion
霜天晓角(夜饮武将家,有歌霜天晓角者,声调凄婉,戏为赋之)
Song form Qingyang Road
Song Form Japan allspice
Song form Roost More than House Press fluting
Song form Cheng Shun give Biexiyoushang
Song Form Chungui
Song form leaf Prime minister Osmanthus Garden Tour Write and reply in poems according to original poem's rhyming words Sub-division
Jianzimu orchid Snow _Set_ drunk tower
Jianzimu orchid Write and reply in poems according to original poem's rhyming words Zhaocui
Complain heartfelt emotion Osmanthus
Ye Golden Gate Spring Snow
Ye Golden Gate the Dragon Boat Festival
好事近(辛幼安席上)
好事近(郑德与家留饮)
秦楼月(次韵陈子象)
Chao zhongcuo Boxer The double ninth festival daily Liu shou Dr. Yin Shi Dragon pavilion Chase record
西江月(闰重阳)
the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river Chungui
Yan liang return Osmanthus
Nanke child Write and reply in poems according to original poem's rhyming words Yao mentioned Press-gang join the army according to list of recruits approve Scholars See Yee
Multiple poems at a time
ancient style poetry
念奴娇(中秋携儿辈步月至极目亭,寄怀子云兄)

韩元吉


  去年秋半,正都门结束,相将离别。
  潋潋双溪新雁过,重见当时明月。
  步转高楼,凄凉看镜,绿鬓纷成雪。
  晚晴烟树,傍人飞下红叶。
  
  还记江浦潮生,云涛天际,涌金波一色。
  千里相望浑似梦,极目空山围碧。
  醉拍朱阑,满簪丹桂,细与姮娥说。
  倚风孤啸,恍然身在瑶阙。
  
  

【Collections】月亮
Add a comment