唐代 元结 Yuan Jie  唐代   (719~772)
TO THE TAX-COLLECTORS AFTER THE BANDITS RETREAT
A DRINKING SONG AT STONE-FISH LAKE
Potpourri songs Einai bend
twain Wind poems control Wind poems 5 Most Gracious
twain Wind poems Control wind poems 5 Merciful
twain Wind poems Control wind poems 5 To labor
二风诗·治风诗五篇·至正
二风诗·治风诗五篇·至理
twain Wind poems Degenerate social customs and practices Five poems to waste
二风诗·乱风诗五篇·至乱
二风诗·乱风诗五篇·至虐
twain Wind poems Degenerate social customs and practices five poems To confusion
二风诗·乱风诗五篇·至伤
fill Music and song 10 Reticulum
fill Music and song 10 a year of abundance
fill Music and song 10 yun men
Fill music and song 10 9 Yuan
Fill music and song 10 5 stems
Fill music and song 10 6 United Kingdom
Fill music and song 10 Salt pool
Fill music and song 10 Big Shao
Fill music and song 10 Great summer
Fill music and song 10 Dahuo
系乐府十二首·思太古
Multiple poems at a time
ancient style poetry
补乐歌十首·云门

元结


  (《云门》,轩辕氏之乐歌也,其义盖言云之出,润益
  万物,如帝之德,无所不施。凡二章,章四句)
  玄云溶溶兮,垂雨濛濛;类我圣泽兮,涵濡不穷。
  玄云漠漠兮,含映逾光;类我圣德兮,溥被无方。
  

【Source】 卷240_13


Add a comment