Maple Review
Wiki
Wiki
Dictionary
Idiom
Character search
Word Link Tree
Chinese Expert
Knowledge Tree
Chinese English
English Chinese
Language Converter
Time Channel
Dynasty
Country
Today in History
Read
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Search
User
Password
Sign in
Register
English
简体
繁體
pīnyīn
My
Picture
My Map
Collections
I remember
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Maple Review
Feedback
About us
Contextual Help
Help
南宋
周密 Zhou Mi
南宋
(1232~1298)
No.
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
Page
Magnolia Huaman
Magnolia Huaman Pinghu Moon
Magnolia Huaman The broken bridge (at west lake in hangzhou) Xue
木兰花慢(雷峰落照)
Magnolia huaman West Lake
Magnolia Huaman Continue journey
Magnolia huaman Liu Lang Wen Ying
Magnolia Huaman a scenic attraction in the West Lake, Hangchow, where the moon leaves three images in the water
Magnolia huaman _Insert_ the two peaks cloud
Waves
Huan Xisha
Huan Xisha
Huan Xisha
East chiefly branch early Chun Fu
楚宫春(为洛花度无射宫)
大圣乐(东园饯春即席分题)
Three guilty of Cross the river goes
露华(次张B634云韵)
Yuen Yi decedent
Sugar and more so
the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
Song Form
embroider Luen fung Flowers guilty poetic essay Bulbus Narcissi Chinensi
Tan chun slow Gate of hang prefecture city Degrees year-old And friend charm
Multiple poems at a time
ancient style poetry
疏影(梅影)
周密
冰条木叶。
又横斜照水,一花初发。
素壁秋屏,招得芳魂,仿佛玉容明灭。
疏疏满地珊湖冷,全误却、扑花幽蝶。
甚美人、忽到窗前,镜里好春难折。
闲想孤山旧事,浸清漪、倒映千树残雪。
暗里东风,可惯无情,搅碎一帘香月。
轻妆谁写崔徽面,认隐约、烟绡重叠。
记梦回,纸帐残灯,瘦倚数枝清绝。
Add a comment