Maple Review
Wiki
Wiki
Dictionary
Idiom
Character search
Word Link Tree
Chinese Expert
Knowledge Tree
Chinese English
English Chinese
Language Converter
Time Channel
Dynasty
Country
Today in History
Read
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Search
User
Password
Sign in
Register
English
简体
繁體
pīnyīn
My
Picture
My Map
Collections
I remember
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Maple Review
Feedback
About us
Contextual Help
Help
唐代
孟贯 Meng Guan
唐代
No.
I
II
Page
Su Temple
Zengqiyindong Tan baas
Return Goose
春江送人
过秦岭
Min Wu Meng Yen to send return
in the mountains summertime
宿故人江居
lodge at Wu Qiao
In the mountains Respondents were fail to achieve one's success
赠隐者
Send Siam Buddhist monk
Riverside saunter
across Wang yi human park
lodge at (a surname) Department disabilities
夏日寄史处士
Summertime Teng Temple due to send all the top waterfall confidant
Guo Huai Buddhist monk
lodge at Home town brethren
早秋吟眺
送江为归岭南
in the mountains answer friend
山斋早秋雨中
送人游南越
Multiple poems at a time
ancient style poetry
送人游南越
孟贯
孑然南越去,替尔畏前程。见说路岐嶮,不通车马行。
瘴烟迷海色,岭
树带
猿声。独向山家宿,多应乡思生。
【Source】
卷758_24
Add a comment