唐代 杜荀鹤 Du Xunhe  唐代   (846~904)
A Sigh in the Spring Palace
Interview road person fail to achieve one's success
送人游吴
Chen Hu sent return Asakawa
come out from the mountains
浙中逢诗友
You send Yue Yu
to help a joint cause Antifeverile dichroa root Sector to return Have sent
The residential waste
ascend Temple roof
Spring on the way
Entry into Li Yang Road, was sent Shedi
present Surname Ming House
赠临上人
题战岛僧居(在江之心)
Do not balance a governor or magistrate in ancient China
To see (or walk) someone home swim south of the Changjiang River
游茅山
read Friend Poetry volumes
寄从叔
Send Li Pu
Rural home that is a matter Touligeishi
Send a poet friends
Tian Weng title
Multiple poems at a time
ancient style poetry
赠友人罢举赴辟命

杜荀鹤


  连天一水浸吴东,十幅帆飞二月风。好景采抛诗句里,
  别愁驱入酒杯中。渔依岸柳眠圆影,鸟傍岩花戏暖红。
  不是桂枝终不得,自缘年少好从戎。
  

【Collections】柳树

【Source】 卷692_109


Add a comment