宋代 晁元礼 Chao Yuanli  宋代   (1046~1113)
mallard
mallard Ode to the Moon
Wang Haichao
Shuilong Yin
Shuilong Yin
Shuilong Yin
Shuilong Yin
On Lin Chun
On Lin Chun
Man Ting Fang
Man Ting Fang
Man Ting Fang
Man Ting Fang
Man Ting Fang
Rain flower
Rain flower
雨中花
Yuk House Dinner
drunk a fabled abode of immortals
drunk a fabled abode of immortals
drunk a fabled abode of immortals
Kin Holding plate exposed
Nu rock Pei Xian
suddenly coulee
Multiple poems at a time
ancient style poetry

Shuilong Yin
水龙吟

   Chao Yuanli

Xiao-Tao scattered spring will be a half.
Swallows have to pool hall.
Monarch Xiang Yi, opened early fan of apricot, a Yao Jian.
Outside the cut through the bamboo, willow mapping between the deep, fragrant pink worry complain.
Ren Hong interjection Yu, wall thousands of miles, has led Jalan, people heartbroken.
Chang Kee mountain slope, spray fragrance, warm wind at late.
Chun Yin _set_back, the horse before the melancholy, Thriving red light.
Shen Yuan curtains rain, unhappy people at, broken red one thousand.
Expected next year, more hair, more should be better, some neighbors to see Weng.
  

【Collections】杏花柳树
Add a comment