Maple Review
Wiki
Wiki
Dictionary
Idiom
Character search
Word Link Tree
Chinese Expert
Knowledge Tree
Chinese English
English Chinese
Language Converter
Time Channel
Dynasty
Country
Today in History
Read
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Search
User
Password
Sign in
Register
English
简体
繁體
pīnyīn
My
Picture
My Map
Collections
I remember
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Maple Review
Feedback
About us
Contextual Help
Help
唐代
杜荀鹤 Du Xunhe
唐代
(846~904)
No.
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
10
XI
XII
XIII
XIV
Page
A Sigh in the Spring Palace
Interview road person fail to achieve one's success
送人游吴
Chen Hu sent return Asakawa
come out from the mountains
浙中逢诗友
You send Yue Yu
to help a joint cause Antifeverile dichroa root Sector to return Have sent
The residential waste
ascend Temple roof
Spring on the way
Entry into Li Yang Road, was sent Shedi
present Surname Ming House
赠临上人
题战岛僧居(在江之心)
Do not balance a governor or magistrate in ancient China
To see (or walk) someone home swim south of the Changjiang River
游茅山
read Friend Poetry volumes
寄从叔
Send Li Pu
Rural home that is a matter Touligeishi
Send a poet friends
Tian Weng title
Multiple poems at a time
ancient style poetry
和友人寄长林孟明府
杜荀鹤
为政为人渐见心,长才聊屈宰长林。莫嫌月入无多俸,
须喜秋来不废吟。寒雨旋疏丛菊艳,晚风
时动
小松阴。
讼庭闲寂公书少,留客看山索酒斟。
【Collections】
松树
菊花
【Source】
卷692_97
Add a comment