唐代 杜甫 Du Fu  唐代   (712~770)
Thoughts of Old Time V
A Long Climb
A Hearty Welcome to Vice-prefect Cui
A Spring View
The Eight-sided Fortress
On a Moonlight Night
A Song of War-chariots
Poetic Thoughts on Ancient Sites II
Autumn 8
Spring and 5
Above the ancient 3
Qian xing 5
The Temple of the Premier of Shu
A VIEW OF TAISHAN
Wang Yue Huashan Mountain
Wang Yue another anme for the Heng Mountain
From an Upper Story
On the Gate-tower at Youzhou
sing of one's feelings
A SONG OF A PAINTING TO GENERAL CAO
On Meeting Li Guinian Down the River
Remembering my Brothers on a Moonlight Night
TO MY RETIRED FRIEND WEI
ALONE IN HER BEAUTY
Multiple poems at a time
ancient style poetry
贻华阳柳少府

杜甫


  系马乔木间,问人野寺门。柳侯披衣笑,见我颜色温。
  并坐石下堂,俯视大江奔。火云洗月露,绝壁上朝暾。
  自非晓相访,触热生病根。南方六七月,出入异中原。
  老少多暍死,汗逾水浆翻。俊才得之子,筋力不辞烦。
  指挥当世事,语及戎马存。涕泪溅我裳,悲气排帝阍。
  郁陶抱长策,义仗知者论。吾衰卧江汉,但愧识玙璠.
  文章一小,于道未为尊。起予幸斑白,因是托子孙。
  俱客古信州,结庐依毁垣。相去四五里,径微山叶繁。
  时危挹佳士,况免军旅喧。醉从赵女舞,歌鼓秦人盆。
  子壮顾我伤,我欢兼泪痕。馀生如过鸟,故里今空村。
  

【Collections】柳树

【Source】 卷221_20


Add a comment