南北朝 鲍照 Bao Zhao  南北朝   (?~466)
to gather mulberry leaves
代挽歌
Era East Gate line
Era expand a style of old Chinese poems
Era Chen si wang Capital book
Era Doors Traveling passenger Row
Era table a style of old Chinese poems
Era the name of ancient Chinese song for court entertainment in Hahn and Jihn Dynasty
Era Tobu Yin
Era allo- Crane Exercises
Era Derive Thistle north gate line
代陆平原君子有所思行
Era How sad indeed OK
Era Chen si wang White Horse Posts
Era Line to heaven
Evergreen Posts
Era And Heat
On behalf of the Brightness line
Era The place that elders and betters live in a style of old Chinese poems
Fufeng song
Era Teenager extremely Aging Row
代阳春登荆山行
Era Customer Results Youngster Field trip
Era Poor and lowly Hard unhappy line
Multiple poems at a time
ancient style poetry
拟行路难十八首∶十一

鲍照


  君不见枯箨走阶庭。
  何时复青着故茎。
  君不见亡灵蒙享祀。
  何时倾杯竭壶罂。
  君当见此起忧思。
  宁及得与时人争。
  人生倐忽如绝电。
  华年盛德几时见。
  但令纵意存高尚。
  旨酒嘉肴相胥燕。
  持此从朝竟夕暮。
  差得亡忧消愁怖。
  胡为惆怅不得已。
  难尽此曲令君忤。
  
  
Add a comment