北美楓
百科
百科
字典
成語
找字
文字樹
文字通
知識樹
漢英
英漢
互譯
時光隧道
朝政
國度
今日是何年
讀書
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
圖片
我的地圖
北美枫文集
似曾相識
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意見反饋
關於我們
頁面幫助
幫助
南北朝
鲍照 Bao Zhao
南北朝
(?~466)
第
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
頁
擬行路難十八首∶十六 draft Passerby adversity The number 18 head caroche
擬行路難十八首∶十七 draft Passerby adversity The number 18 head seventeen
擬行路難十八首∶十八 draft Passerby adversity The number 18 head the number 18
梅花落 Plum blossom drop
代淮南二首∶一 Era The middle part of anhui province 2 1
代淮南二首∶二 Era the middle part of anhui province 2 twain
代雉朝飛
代北風涼行
代春日行 Era Spring Bank
代夜坐吟
代空城雀 Era Empty city bird
侍宴覆舟山詩二首∶一 Shi Yan Cover zhoushan Two poems uni-
侍宴覆舟山詩二首∶二 Shi Yan Cover zhoushan Two poems twain
從拜陵登京峴詩
蒜山被始興王命作詩 Wang Ming Shan was Siheung garlic poetry
登廬山詩二首∶一 ascend Lushan Mountain Two poems uni-
登廬山詩二首∶二 ascend Lushan Mountain Two poems twain
從登香爐峯詩
從庾中郎遊園山石室詩 Congyu Zhonglang Pleasance Mountain Shishi poem
登翻車峴詩 ascend Up_set_ Xian Shi
登黃鶴磯詩
登雲陽九裏埭詩 Teng yun 'male' principle Guri village Dai Shi
自礪山東望震澤詩 Since the theoretical Shandong province Wang Zhenze Poetry
三日遊南苑詩
多首一頁
古詩 ancient style poetry
擬行路難十八首∶十六
鲍照
君不見冰上霜。
表裏陰且寒。
雖蒙朝日照。
信得幾時安。
民生故如此。
誰令摧折強相看。
年去年來自如削。
白發零落不勝冠。
發表評論