宋代 葛立方 Ge Lifang  宋代   (?~1164)
Chardonnay
Man ting fang Mei reminders
满庭芳(和催梅)
Man ting fang Plum
满庭芳(赏梅)
满庭芳(泛梅)
Man ting fang Hairpin Mei
Man ting fang Pingmei
Kam tong chun The first day of the lunar year work
水龙吟(游钓台作)
Song form Shi Yin Tour xanthic flowers
Merry son
Chardonnay Shower the plum with
sand bung Yongmei
Chardonnay The seventh evening of the seventh moon(when according to legend the cowherd and the weaver maid meet in heaven) You swing for Lotus
Man Ting Fang
Good spring Lidao A birthday [christmas] gift work
西江月(开炉)
蝶蛮花(冬至席上作)
Qingping yue Child directly at provincial A birthday [christmas] gift await Final imperial examination mat intercrop
Jianzimu orchid Four nephews provincial candidate Final imperial examination Gallery for
满庭芳(五侄将赴当涂,自金坛来别)
Shuidiaogetou
Merry son
Multiple poems at a time
ancient style poetry
闻行在今岁元夕放灯颇盛

葛立方


  寂寞元宵十六霜,月中披蓑带干将
  兜鍪第见烽火举,觚棱不辨华灯张。
  新来冰天被声教,铁骑无复驰沙场。
  缯山再见旧灯影,金枝密焰看流芳。
  鸣珂篝烛竞游衍,金吾不禁春宵长。
  传闻慈宁更炜炜,万岁声动东朝觞。
  琉璃云母万枝宝,桂膏兰灺飘余香。
  我今暂留三家野,岂有鹄采开莲房。
  聊向猪栏迎紫女,更设膏粥祈蚕桑。
  叶师无恙可霄汉,会把如意游西凉。
  
Add a comment