唐代 张谔 Zhang E  唐代  
Hundred sub-pool
east Seal(or close)a mountain pass Feast ministers under
House three days Qi Wang
quartering
divergent Wang shan booth
Qi Wang Scholars chant swan
Also one for Beijing Give a send-off party (surname) ministry councillor zuo yue jing zheng toneri also 1 for Wei shu poem
present Ministry of official personal affairs in feudal china grandson Ministry councillor help, aid, relieve
To Li Classic deputy Hangzhou
the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
Yanping Door Kosai Belvedere Yingqiwangjiao
Dinner on the 9th
Multiple poems at a time
ancient style poetry
延平门高斋亭子应岐王教

张谔


  花源药屿凤城西,翠幕纱窗莺乱啼。昨夜蒲萄初上架,
  今朝杨柳半垂堤。片片仙云来渡水,双双燕子共衔泥。
  请语东风催后骑,并将歌舞向前谿。
  

【Collections】柳树燕子

【Source】 卷110_11


Add a comment