唐代 刘昚虚 Liu Shenxu  唐代  
A Poem
相和歌辞·江南曲
River one of the two forms operas inthe Yuan Dynasty
the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar to see (or walk) someone home
Muqiu Yangtze lodge at Meng Haoran
Xun Yang Tao shi villa
登庐山峰顶寺
Dongxi also looking for the lake
Han Ping and send Send guo decline
寄阎防(防时在终南丰德寺读书)
Carriage by sea Shi Xue delivery Literature Return Haidong
越中问海客
寄江滔求孟六遗文
Snow act brae
present Qiao lin 1 for Zhang wei poem
Rong Sunflower A song for Cen can poem
sentence
Multiple poems at a time
ancient style poetry

the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar to see (or walk) someone home
九日送人

   Liu Shenxu

Is shaking off the sea, visitors also leave. The same boat does not have to go far to send a new friend.
What water means great, full respect for the Christians Seoul. Never Chrysanthemum Festival, already drunk Tori.
  

【Collections】菊花

【Source】 卷256_2


Add a comment