宋代 杨万里 Yang Wanli  宋代   (1127~1206)
Lamentations of lady zhaojun Dutch rain
Good near
Shuidiaogetou
Stories of
Wu Ling Chun
Lamentations of Lady Zhaojun
Same Name
Go back Come back Citation
Go back Come back Citation
Go back Come back Citation
Go back Come back Citation
Go back Come back Citation
Go back Come back Citation
Go back Come back Citation
Go back Come back Citation
Good near Jul thirtieth day of a month yedeng blossoms kawadani full moon work
Wu Ling Chun
Cushion Temple Head
An Liu
Shore sand
岸树二首
岸树二首
aug Twelfth Night Chengzhai full moon
Aug beginning Xiao qi Interest identified luggage/baggage
Multiple poems at a time
ancient style poetry
荔枝歌

杨万里


  粤犬吠雪非差事,粤人语冰夏虫似。
  北人冰雪作生涯,冰雪一窖活一家。
  帝城六月日卓午,市人如炊汗如雨。
  卖冰一声隔水来,行人未吃心眼开。
  甘霜甜雪如压蔗,年年窨子南山下。
  去年藏冰减工夫,山鬼失守嬉西湖。
  北风一夜敦恶,尽吹北冰作南雹。
  飞来岭外荔枝梢,绛衣朱裳红锦包。
  三危露珠冻寒泚,火伞烧林不成水。
  北人藏冰天夺之,却与南人销暑气。
  
Add a comment