唐代 任希古 Ren Xigu  唐代  
Feng and Heir apparent ( fei na peace archduchess a drop
and East view Wise people The seventh evening of the seventh moon(when according to legend the cowherd and the weaver maid meet in heaven) Pro Pan Kunming cistern
And Zuopu She Yan Kung Spring Hashii Huai above
and Sun Mijianfuri And Heat
And Li Gong the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
and Sun Secretary Supervisor the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
Multiple poems at a time
ancient style poetry
和长孙秘监七夕

任希古


  二秋叶神媛,七夕望仙妃。影照河阳妓,色丽平津闱。
  鹊桥波里出,龙车霄外飞。露泫低珠佩,云移荐锦衣。
  更深黄月落,夜久靥星稀。空接灵台下,方恧辨支机。
  

【Source】 卷44_19


Add a comment