唐代 长孙佐辅 Changsun Zuofu  唐代  
The music diction Watching the mountains
In proper proportion Songs mountain located between Shanxi wester
In proper proportion Songs Palace blame
拟古咏河边枯树
allo- friend
伤故人歌妓
South africa and Hotel On the rain accompany Decedent Go north
Hangzhou Autumn allo- old friend
代别后梦别
A side letter to make a Reply on behalf of Side letter Concentric kink
对镜吟
山行书事
寻山家(见《才调集》,《纪事》作羊士谔诗)
to live away from civilization
Wang Ai ancient wall Chuzhou sea salt
s son-in-law Honorific fitle of civil governor of a province in ancient china Moved to worship Taizhou
Mountain line trans- Village path
To live away from civilization Rain Ji is a matter
Autumn climb
Multiple poems at a time
ancient style poetry
山居雨霁即事

长孙佐辅


  结茅苍岭下,自与喧卑隔。况值雷雨晴,郊原转岑寂。
  出门看反照,绕屋残溜滴。古路绝人行,荒陂响蝼蝈。
  篱崩瓜豆蔓,圃壤牛羊迹。断续古祠鸦,高低远村笛。
  喜闻东皋润,欲往未通屐。杖策试危桥,攀萝瞰苔壁。
  邻翁夜相访,缓酌聊跂石。新月出污尊,浮云在中舄。
  常隳腐儒操,谬习经邦画。有待时未知,非关慕沮溺。
  

【Collections】月亮

【Source】 卷883_23


Add a comment