Maple Review
Wiki
Wiki
Dictionary
Idiom
Character search
Word Link Tree
Chinese Expert
Knowledge Tree
Chinese English
English Chinese
Language Converter
Time Channel
Dynasty
Country
Today in History
Read
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Search
User
Password
Sign in
Register
English
简体
繁體
pīnyīn
My
Picture
My Map
Collections
I remember
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Maple Review
Feedback
About us
Contextual Help
Help
唐代
伍乔 Wu Qiao
唐代
Secluded home Xie Heming House your visit
Winter Road, one for Winter to see (or walk) someone home
僻居酬友人
Tour west mountain Longquan Temple
Su kneel Mountain
Tour Western Zen
寄史处士
Secluded residence Autumn Thoughts lodge at friend
寄落星史虚白处士
Jiujiang city Send Night Journey In the mountains decedent
famous Du mu Fuque
inscribe Xilin temple waterside pavilion
林居喜崔三博远至
Hua Yi Chart View
lushanshutangsongzhouxiucaihai Township
Late winter to send any Xiucai PiLing, Chang prefecture in Jiang Su Province
Vauclusian spring Zhang Dao
Late autumn With Ho Xiucai River on
Send Jiang Shaofu,officer's title in tang dynasty Send feedback after Yanling
to look at Landscape a barrier made of reeds
Send Chang Bachelor to reach
sentence
Multiple poems at a time
ancient style poetry
林居喜崔三博远至
伍乔
几日区区在远程,晚烟林径喜相迎。姿容虽有尘中色,
巾屦犹多岳上清。野石静排为坐榻,溪茶深煮当飞觥。
留连话与方经宿,
又欲
携书别我行。
【Source】
卷744_13
Add a comment