宋代 姚述尧 Yao Shuyao  宋代  
Returned rumor
Peace Huan Saint Day Ciyan
Man ting fang Cizuo Then given
Stories of Times Liuzhou Han Yun
念奴娇(冬日赏菊次前韵)
Stories of On the 9th to
Stories of The double ninth festival (9th day of the 9th lunar month) View of two days in the county Dengxi Ta Rhyme with the former
念奴娇(瑞香)
Stories of plum The main book for the words Li Meixi Baas birthday
Shuidiaogetou mid-autumn
Shuidiaogetou the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
水调歌头(酴醿)
Shuidiaogetou Full rank To go home on leave ever Honorific fitle of civil governor of a province in ancient china Give a farewell dinner During the banquet Bong was
洞仙歌(七夕)
Southern Poems
Southern poems Were government contractors Prune Wong Litre l.
Southern poems The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar Times Zhaoji Yi Yun
Southern poems ZHAO Plenary session With homes _set_ among a small _set_ of screen Lily flower Red and yellow 2 Extempore Rope word
南歌子(赠赵顺道)
Southern poems St Day Hall three days prior to a small _set_ in the Wei
Southern poems Wang Qingshu Jointly with other organizations concerned House Tour Blooms During the banquet An appointed official The word slave cable
Southern Poems
Southern poems Office since the time of Ye Qian Confab Reminders division Things that make this tour stop
Southern Poems
Multiple poems at a time
ancient style poetry
况是东鲁风流,看儒冠济济,垂天赋就。(时科举后邑中预荐者四人。)陶令从容官事了,把菊高吟闲昼。草鞠圜扉,香凝燕寝,豪饮挥金斗。公庭无事,珍祥休问驯兽。(鲁恭驯雉也。)

姚述尧


  念奴娇(瑞香)
  芸堂春早,正芳苞紫萼,笼烟调雨。
  隐隐朝阳歌宴罢,拥出三千宫女。
  醉面匀红,香囊暗惹,鹊尾烟频炷。
  庐山佳致,依然都在庭宇。
  
  

【Collections】菊花
Add a comment