临江仙(呈湘川使君丁郎中仲京) Lin jiangxian Was China Land Honorific fitle of civil governor of a province in ancient china man Physician trained in herb medicine Zhong Jing
临江仙(雨中观瀑泉于白鹤僧舍) Lin jiangxian Rain Waterfall Springs in White crane Dormitories
临江仙(中秋夜雨次石敦夫韵) Lin jiangxian Mid-autumn dark Few times Dan dui Fu Yun
临江仙(前县尉吕次新自台城来访,酌酒为劝)
临江仙(九日) Lin Jiangxian the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
临江仙 Lin Jiangxian
临江仙(送使君刘显谟归三衢) Lin jiangxian Accompany honorific fitle of civil governor of a province in ancient china Liu Xian-mo go Sanqu
浣溪沙(呈潮阳使君宋台簿敦书) Huan xisha Was Chaoyang Honorific fitle of civil governor of a province in ancient china Song Taibuduishu
浣溪沙(青田赵宰席间作)
浣溪沙(赠王清叔县尉)
浣溪沙(渔父词) Huan Xisha Fisherman words
鹧鸪天(呈鄱阳使君何郎中伯谨)
鹧鸪天(王清叔具草酌赏海棠为作二绝句,清叔击节,概括以鹧鸪天歌之)
鹧鸪天(渴雨)
鹧鸪天(县有花名日日红,高仲坚席间作) Partridge days County (register of) names Everyday Jian-Hung Chung-I intercrop
瑞鹧鸪 lucky francolin
西江月(次蔡仲明韵)
西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
减字木兰花 Jianzimu orchid
减字木兰花 Jianzimu orchid
减字木兰花(千叶梅) Jianzimu orchid Chiba plum
减字木兰花(再用前韵) Jianzimu orchid Resume Former rhyme
减字木兰花(厉万顷生日,时久旱得雨) Jianzimu orchid Liwanqing A birthday [christmas] gift Time Long drought Deyu