唐代 薛存诚 Xue Cuncheng  唐代  
End of spring Apart from the Southern Taiwan Cheng again Name in ancient Remain The Office Few couch Stick to fulfill As if as before
御制段太尉碑(一作薛有诚诗)
御题国子监门
御箭连中双兔
The highest seat of learning in ancient times in china Innovation home On stone
View of the southern suburbs of the battle back
famous Chi-
Timely rainfall excessive a year of abundance
东都父老望幸
Songshan, the highest and central peak of the five sacred mountains (or five peaks), located in hunan Wang Xing
Hua qing Wang Xing
Presence Day is approaching double-Que
Multiple poems at a time
ancient style poetry
御箭连中双兔

薛存诚


  宸游经上苑,羽猎向闲田。狡兔初迷窟,纤骊讵著鞭。
  三驱仍百步,一发遂双连。影射含霜草,魂消向月弦。
  驩声动寒木,喜气满晴天。那似陈王意,空随乐府篇。
  

【Source】 卷466_14


Add a comment