宋代 韩元吉 Han Yuanji  宋代   (1118~1187)
congratulate one's own royal court
Point jiangshouju lip October Peach blossom
Huan xisha Write and reply in poems according to original poem's rhyming words Once jeep scholars
Cold weather xiaojiao Crescent Pavilion
霜天晓角(夜饮武将家,有歌霜天晓角者,声调凄婉,戏为赋之)
Song form Qingyang Road
Song Form Japan allspice
Song form Roost More than House Press fluting
Song form Cheng Shun give Biexiyoushang
Song Form Chungui
Song form leaf Prime minister Osmanthus Garden Tour Write and reply in poems according to original poem's rhyming words Sub-division
Jianzimu orchid Snow _Set_ drunk tower
Jianzimu orchid Write and reply in poems according to original poem's rhyming words Zhaocui
Complain heartfelt emotion Osmanthus
Ye Golden Gate Spring Snow
Ye Golden Gate the Dragon Boat Festival
好事近(辛幼安席上)
好事近(郑德与家留饮)
秦楼月(次韵陈子象)
Chao zhongcuo Boxer The double ninth festival daily Liu shou Dr. Yin Shi Dragon pavilion Chase record
西江月(闰重阳)
the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river Chungui
Yan liang return Osmanthus
Nanke child Write and reply in poems according to original poem's rhyming words Yao mentioned Press-gang join the army according to list of recruits approve Scholars See Yee
Multiple poems at a time
ancient style poetry
寒食前三日携家至丁山

韩元吉


  春事已过半,豫怀风雨忧。
  苦无亲朋乐,自携儿女游。
  丁山峙城南,老稚载一舟。
  狭径登诘曲,轩窗居上头。
  遐观接去鸟,俯视临清流。
  溪花正烂漫,堤柳绿且柔。
  杳霭烟云间,前瞻帝王州。
  田野乱棋布,山川莽相缪。
  闰妻不能饮,取酒自劝酬。
  鲜妆谁家妇,造席为我讴。
  风光亦可醉,景物似见留。
  惜无百金资,买此林壑比。
  岁月实易得,里闾尚沈浮。
  归来暮钟响,蘋风动沧洲。
  

【Collections】柳树
Add a comment