宋代 杨万里 Yang Wanli  宋代   (1127~1206)
Lamentations of lady zhaojun Dutch rain
Good near
Shuidiaogetou
Stories of
Wu Ling Chun
Lamentations of Lady Zhaojun
Same Name
Go back Come back Citation
Go back Come back Citation
Go back Come back Citation
Go back Come back Citation
Go back Come back Citation
Go back Come back Citation
Go back Come back Citation
Go back Come back Citation
Good near Jul thirtieth day of a month yedeng blossoms kawadani full moon work
Wu Ling Chun
Cushion Temple Head
An Liu
Shore sand
岸树二首
岸树二首
aug Twelfth Night Chengzhai full moon
Aug beginning Xiao qi Interest identified luggage/baggage
Multiple poems at a time
ancient style poetry
西斋旧无竹。予归自毗陵,斋前忽有竹满庭。盖墙外之竹迸逸而生此也。喜而赋之

杨万里


  平生取友狐竹君,馆之山崦与卜邻。
  风衿月佩霜雪身,只谈风节不论文。
  我开西斋对清润,每嫌隔窗不相近。
  别来桃李一再花,我长在外君在家。
  归来西斋挂窗处,此君忽在窗前住。
  绕墙捡校无来路,此君来路从何许?
  向来先生初出去,遣猿看墙鹤看户。
  如何鹤睡眼未开,此君一夜过墙来?
  明朝稚子满庭砌,豹丈玉骨龙苗裔。
  春风吹堕锦衣裳,仰看青士冠剑长。
  先生岂惜窗前地,与君同醒复同醉。
  
Add a comment