唐代 邵谒 Shao Ye  唐代  
expand a style of old Chinese poems
Chang'an Cold Food
Virgin tomb
Sighed
Jae Wang Xu group sent River
Qiu Xi
Bangladesh Facts Dong ye group of things having a shared quality
送友人江行
下第有感
论政
War south
Present a Yin Department disabilities
ancient official conservatory in the Han ynasty (206B.C.-A.D.220)
After Enron Baas Old home
hope pedestrian
Year-old Feng
Jingu Garden Garden meditate on the past
Spring Thoughts
Word immortality
accost
Female line of cold
View mirror
gently Frivolous
苦别离
Multiple poems at a time
ancient style poetry
寒女行

邵谒


  寒女命自薄,生来多贱微。家贫人不聘,一身无所归。
  养蚕多苦心,茧熟他人丝。织素徒苦力,素成他人衣。
  青楼富家女,才生便有主。终日著罗绮,何曾识机杼。
  清夜闻歌声,听之泪如雨。他人如何欢,我意又何苦
  所以问皇天,皇天竟无语。
  

【Source】 卷605_21


Add a comment