Maple Review
Wiki
Wiki
Dictionary
Idiom
Character search
Word Link Tree
Chinese Expert
Knowledge Tree
Chinese English
English Chinese
Language Converter
Time Channel
Dynasty
Country
Today in History
Read
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Search
User
Password
Sign in
Register
English
简体
繁體
pīnyīn
My
Picture
My Map
Collections
I remember
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Maple Review
Feedback
About us
Contextual Help
Help
唐代
杜荀鹤 Du Xunhe
唐代
(846~904)
No.
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
10
XI
XII
XIII
XIV
Page
A Sigh in the Spring Palace
Interview road person fail to achieve one's success
送人游吴
Chen Hu sent return Asakawa
come out from the mountains
浙中逢诗友
You send Yue Yu
to help a joint cause Antifeverile dichroa root Sector to return Have sent
The residential waste
ascend Temple roof
Spring on the way
Entry into Li Yang Road, was sent Shedi
present Surname Ming House
赠临上人
题战岛僧居(在江之心)
Do not balance a governor or magistrate in ancient China
To see (or walk) someone home swim south of the Changjiang River
游茅山
read Friend Poetry volumes
寄从叔
Send Li Pu
Rural home that is a matter Touligeishi
Send a poet friends
Tian Weng title
Multiple poems at a time
ancient style poetry
将过湖南经马当山庙因书三绝
杜荀鹤
人说
马当波浪险,我经波浪似通衢。
大凡君子行藏是,自有龙神卫过湖。
贪残官吏虔诚谒,毒害商人沥胆过。
只怕马当山下水,不知平地有风波。
九江连海一般深,未必船经庙下沈。
头上苍苍没瞒处,不如平取一生心。
【Source】
卷693_50
Add a comment