唐代 李白 Li Bai  唐代   (701~762)
Song Form
Same Name
IN THE QUIET NIGHT
archaism
No public cross the river
Hard Roads in Shu
Liang Fu Yin
Wu Yeti
Bringing in the Wine
apo- leave
Trekking Youqieliepian
On Climbing in Nanjing to the Terrace of Phoenixes
The Hard Road
Tianmu Mountain Ascended in a Dream
A FAREWELL TO SECRETARY SHUYUN AT THE XIETIAO VILLA IN XUANZHOU
To Wang Lun
Alone Looking at the Mountain
Through the Yangzi Gorges
DOWN ZHONGNAN MOUNTAIN TO THE KIND PILLOW AND BOWL OF HUSI
Drinking Alone under the Moon
IN SPRING
THE MOON AT THE FORTIFIED PASS
BALLADS OF FOUR SEASONS: SPRING
Ballads of Four Seasons: Summer
Multiple poems at a time
ancient style poetry
登锦城散花楼

Tang Jincheng scattered Flower Building
登锦城散花楼

   Li Bai

Jincheng head sunshine, light scatter flowers toward the floor. Gold embroidered household windows folder, hanging hooks of silver foil beads.
Irene flying staircase, the monastery is surrounded by scattered I worry. Muyu to the Three Gorges, Spring around the double.
Hope this to a board, as indicated in nine days tour.
  

【Source】 卷180_1


Add a comment