德国 德意志帝国
(
1830年3月15日~
1914年4月2日)
Paul Heyse |
保罗·约翰·路德维希·冯·海泽 |
|
保罗·海泽
保罗·约翰·路德维希·冯·海泽(德语:Paul Johann Ludwig von Heyse,1830年3月15日-1914年4月2日),德国小说家、诗人、剧作家,1910年诺贝尔文学奖获得者。
海泽在德国柏林出生,父亲是著名文字学家卡尔·威廉·路德维希·海泽,母亲则来自一个富裕的犹太家庭。海泽曾在柏林和波恩接受教育,学习古典语言。此后,他翻译了一些意大利诗人的作品,也开始写作短篇故事,并发表了几部小说,其中最著名的是长篇小说《人间孩童》(Kinder der Welt,1873年)。他是诗人学会“施普雷河上的隧道”和“鳄鱼”(Krokodil)的成员。
海泽的作品包括书籍、诗作,以及约60部戏剧。他在1910年获得诺贝尔文学奖,以表扬“在他漫长而多产的创作生涯中,所达到的充满理想主义精神之艺术至境”。作品主题多是吟哦爱情,艺术上讲求构思、运笔细腻、引人入胜,坚持典雅秩序的古典风格。其次,海泽的戏剧题材多取材于古老的传说或历史的轶闻趣事,如《所罗王》、《阿西比亚德》、《抹大拉的玛利亚》、《唐‧璜的末日》。其抒情短诗优雅而和谐,满怀深情地歌颂山川风光、情爱友谊。
主要作品
- 中篇小说有〈拗妹子〉、〈特雷庇姑娘〉等作品。
- 短篇小说(集)有《疯女及其他》、《道德小说集》等作品。
- 戏剧有《所罗王》、《阿西比亚德》、《抹大拉的玛利亚》、《唐‧璜的末日》等。
作品的中译
- 毛秋白/选译,《德意志短篇小说集》,上海:商务印书馆,1935年。该书收录海塞的〈俏皮姑娘〉。
- 伍光健等人/译,《俏皮姑娘》,台北市:启明书局,1956年。
- 诺贝尔文学奖全集编译委员会/编译,《海才(1910)/梅特林克(1911)》,台北市:九华出版:环华发行,1981年。
- 杨武能/译,《特莱庇姑娘:海泽中篇小说选》台北市:商周出版,2006年。
- 杨武能/译,《台伯河畔》,北京市:华夏出版社,2007年。
参考资料
- ^ 孟宪忠编著,《诺贝尔文学奖作家的人生之旅》,台北市:智慧大学,1993年,页44-45。
外部链接
Paul Johann Ludwig von Heyse (15 March 1830 – 2 April 1914) was a distinguished German writer and translator. A member of two important literary societies, the Tunnel über der Spree in Berlin and Die Krokodile in Munich, he wrote novels, poetry, 177 short stories, and about sixty dramas. The sum of Heyse's many and varied productions made him a dominant figure among German men of letters. He was awarded the Nobel Prize for Literature in 1910 "as a tribute to the consummate artistry, permeated with idealism, which he has demonstrated during his long productive career as a lyric poet, dramatist, novelist and writer of world-renowned short stories." Wirsen, one of the Nobel judges, said that "Germany has not had a greater literary genius since Goethe." Heyse is the fifth oldest laureate in literature, after Sully Prudhomme, Theodor Mommsen, Alice Munro and Jaroslav Seifert.