běiměifēng
bǎikē
bǎikē
zìdiǎn
chéngyù
zhǎozì
wénzìshù
wénzìtòng
zhīshíshù
hànyīng
yīnghàn
hùyì
shíguāngsuìdào
cháozhèng
guódù
jīnrìshìhénián
dúshū
shīgē
xiǎoshuō
lìshǐ
bǎikē
sànwén
lǚyóu
jùzuò
sōusuǒ
yònghù
mìmǎ
dēnglù
zhùcè
English
简体
繁體
pīnyīn
wǒde
túpiàn
wǒdedetú
wénjí
sìcéngxiàngshí
shīgē
xiǎoshuō
lìshǐ
bǎikē
sànwén
lǚyóu
jùzuò
běiměifēng
yìjiànfǎnkuì
guānyúwǒmen
yèmiànbāngzhù
bāngzhù
táng
dài
zuòzhělièbiǎo
ànfēnlèiyuèdòu
ànguógūyuèdòu
àncháodàiyuèdòu
ànzuògūyuèdòu
ànwénjíyuèdòu
yóu
wèi
táng
dài
唐
shīcí
:
《
zèng
bié
yíng
jì
qīng
qīng
Parting words camp follower (a term of endearment formerly used between husband and wife or among close friends,later generally used as an affectionate form of address) you》
yuèdòu
yóu
wèi
zài
诗海
dezuòpǐn!!!
yóu
wèi
,
huái
nán
mù
zhí
,
fèng
shǐ
sài
běi
。
shī
yī
shǒu
。
pínglún
(0)