《妾換馬 concubine change horses》《七夕 the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)》《月夜 a moonlight night》《仲夏寄江南 Midsummer lodge at south of the Changjiang River》《欲銷雲 For sales Cloud》《遇邊使 Case of edge to》《移住別居》《堋口逢友人 I closed the Advisory Council friend》《雨霽登北岸寄友人 Yu Ji-Teng The northerly shore lodge at friend》《長安親故 Chang'an relatives and old acquaintances》更多詩歌...