guó zuòzhělièbiǎo
luò 杜洛 doswéi yōng Francois Villon · bèi lāi Joachim du Bellay
gāo nǎi Pierre Corneillewéi duō · guǒ Victor Hugoxià 'ěr · lāi 'ěr Charles Baudelaire
fāng · měi Stephane Mallarmewèi 'ěr lún Paul-Marie Veriaineluò léi 'ā méng Comte de Lautréamont
lán Arthur Rimbaud 'ěr méng Remy de Gourmontbǎo 'ěr - ràng · lāi Paul-Jean Toulet
lǎng · Francis Jammes 'ěr Léon-Paul Fargue luò dài 'ěr Paul Claudel
bǎo 'ěr · léi Paul Valeryxià 'ěr · pèi Charles Peguy pèi wéi 'āi 'ěr Jules Supervielle
luò dōng André Bretonài Paul Eluardā nài 'ěr Guillaume Apollinaire
· lāi wéi 'ěr Jacques Prévertā gòng Louis Aragonbǎo 'ěr · 'ěr Paul Fort
hēng · xiū Henri Michauxāi léi José Maria de Herediaā 'ěr tuō Antonin Artaud
wéi Pierre Reverdybài Saint-John Perse duō Sully Prudhomme
nèi · xià 'ěr René Char fán · 'ěr Yvan Goll kǎi Alain Bosquet
Yves Bonnefoy nèi · sài Rene Groussetā lán · pèi léi fěi Alain Peyrefitte
xiē 'ěr · wèi - wēi 'ěr Michelle David - Willbái jìn Joachim Bouvet lín · nài Katrina resistant
ruò · léi shí José Frèches xiē 'ěr - shī nài Michelle - Schneider · Nicolas Sarkozy
ā · níng Anaïs Ninràng · duō · bào Jean-Dominique Bauby xiē 'ěr - ān tuō · Michel-Antoine Burnier
xiē 'ěr · kǒng Michel Contatāi lāi · Hélène Grimaud · Tarita Teriipaia
ràng · fěi To Philip · zhā 'ěr 尼玛扎玛尔 luò wéi shì Clovis I
luò tài 'ěr shì Clothaire Ier 'ěr sān shì Childeric III píng Pepin III
chá Charlemagne shì Louis the Piouschá 'èr shì Charles II (le Chauve)
'èr shì Louis II sān shì Louis III luò màn 'èr shì Carloman II
ān dōng · · shèng - āi pèi Antoine de Saint-Exupéry
guó yóu guó  (1900niánliùyuè29rì1944niánqīyuè31rì)
Antoine Marie Jean-Baptiste Roger, comte de Saint-Exupéry
ān tuō wàn · · shèng - āi pèi
ān tuō wàn · · shèng 'ài xiū pèi

Antoine de Saint-Exupéry
安托万·德·圣-埃克苏佩里(法语:Antoine de Saint-Exupéry;1900年6月29日-1944年7月31日),法国作家、飞行员,1900年6月29日生于法国里昂。1944年获得“法兰西烈士”称号[注 1]。在他的经典儿童小说《小王子》出版一年后,为祖国披甲对抗纳粹德军。在1944年7月31日执行一次飞行任务时失踪。他以于1943年出版的童话《小王子》(Le Petit Prince/The Little Prince)而闻名于世,其他著名的小说分别有《夜航》、《手斧少年》、《空军飞行员》等。位于其家乡的里昂圣埃克絮佩里机场是以他命名的。直到2004年4月,离奇失踪近60年的埃克苏佩里飞机残骸才在法国南部马赛附近海域被寻获。在他逝世50周年时,法国人将他与小王子的形象印在50法国法郎的钞票上。

生平

童年和青年时期

圣-埃克苏佩里出生于一个贵族家庭,在五个孩子中排行老三,他有三个姐妹和一个金发小弟弟弗朗索瓦(François)。父亲 让·德·圣-埃克苏佩里(Jean de Saint-Exupéry,1863-1904)是伯爵,1904 年死于中风,此时安托万还未满四岁。母亲 Marie de Fonscolombe 独自抚养五个孩子。弗朗索瓦是安托万最亲近的知己,却在 15 岁时患上风湿热,并不幸死于心包炎。那是 1917 年夏天,他们都在瑞士弗里堡的 Marianist 教会学校上学。安托万在弗朗索瓦离世前一直照顾他,并在《小王子》一书的结尾处写到:“他的脚踝处闪过一道金光。他似乎呆了一下,也没有喊叫,像一棵树一样倒下了。因为地上是沙子,他甚至没有发出一点声音。” 安托万在 17 岁就成了家里唯一的男性。受到弟弟离世和一战的影响,安托万开始创作讽刺普鲁士士兵的漫画,并开始写诗。

圣-埃克苏佩里出生的房子,位于里昂

1917 年,他通过了高中毕业会考,成绩平平,随后两次报考海军学校落榜。他的理科成绩很好,文科成绩却很差。此后,他对美术和建筑产生了兴趣,并进入了法国美术学院学习建筑,但 15 个月后半途而废。1918 年他结识了作家 Louise de Vilmorin,开始写爱情诗。

1921 年,圣-埃克苏佩里成为了一名骑兵,开始了军旅生涯。他在斯特拉斯堡附近的 Neuhof 服役,并开始接受飞行员培训。

飞行员生涯

1926年圣-埃克苏佩里在斯特拉斯堡服兵役时成为一名邮政飞行员,往返于图卢兹塞内加尔。1929年他迁往南美洲。1932年,他的事业进入了一个困难时期,辗转于越南(1934年)、莫斯科(1935年)和西班牙(1936年)。这段经历为他提供了许多写作灵感,集中体现在《人类的大地》一书中。

1939年,他离开法国来到纽约,希望和美国军队一起抵抗纳粹对法国的侵略。1944年春天,他终于如愿以偿。

沙漠坠机

1935年12月30日,凌晨 02:45,在飞行了19小时44分钟后,圣-埃克苏佩里和他的机械师 André Prévot 在撒哈拉沙漠中坠机。两个人都幸存了下来。当时他们正试图打破巴黎到西贡的最短飞行时间记录,争夺 150,000 法郎的奖金。坠机地点可能在 Wadi Natrun 山谷附近,靠近尼罗河三角洲。

两人虽然逃过了坠机,却面临着严重的脱水。他们只带了一幅简陋的地图、一些水果和只够两人喝一天的饮用水。两人都出现了幻觉,迷失在巨大的沙丘之间。最终,第四天,一个骑着骆驼的贝都因人发现了他们,并用当地治疗脱水的办法拯救了他们的生命。这段濒临死亡的经历体现在《人类的大地》和《小王子》中。

旅居美加

1942年5月,圣-埃克苏佩里于法德已签订停战协议时仍在加拿大蒙特利尔发表支持法国的巡回演说。此时他饱受焦虑的困扰,并一度因为胆囊炎卧床不起。

1940年,法兰西第三共和国德国纳粹签订了第二次贡比涅停战协定。圣-埃克苏佩里随即通过葡萄牙,在1940年的最后一天来到了美国纽约,希望能让美国尽快加入反对纳粹的战争。1941年1月14日,在 Hotel Astor 举办的一次约有1500人出席的作家午餐会中,圣-埃克苏佩里得到了他的作品《风,沙和星辰》(法文版名为“人的大地”)一年前赢得的美国国家图书奖,当时他正为法国而战斗。妻子龚苏萝(又译作康苏尔洛)先是迁往法国南部小镇奥佩德的艺术家社区,几个月后也来到了纽约。

从1941年1月到1943年4月,圣-埃克苏佩里居住在纽约中央公园南的一间双阁楼公寓里。他还有两处住所,分别是纽约长岛 Asharoken 区的豪宅 The Bevin House 和曼哈顿 Beekman 广场的连栋房屋。

一些学者认为,圣-埃克苏佩里在美国期间和美国著名飞行员查尔斯·林德伯格(Charles Lindbergh)的妻子 Anne Morrow Lindbergh 关系亲密。讽刺的是,圣-埃克苏佩里到美国的目的是劝说美国政府加入盟军,Anne 和她的丈夫 Charles 都强烈反对美国加入欧洲的战争。

更讽刺的是,二战期间圣-埃克苏佩里和林德伯格都成为了 P-38 闪电式战斗机的飞行员,林德伯格秘密参与了太平洋战争,而圣-埃克苏佩里不久后就永远消失在地中海上空,举世震惊。

圣-埃克苏佩里不喜欢美国人称呼他“埃克苏佩里先生”,到美国后才逐渐接受。他在美国期间完成了《战争飞行员》,广受好评。还有《给人质的一封信》,献给纳粹控制下的四千万法国人民,以及许多支持法国的短篇。

1942年暮春,圣-埃克苏佩里夫妇在加拿大魁北克逗留了几个星期。他们居住在哲学家 Charles De Koninck 家,并在那里遇到了他八岁的儿子托马斯,这是个有着一头金色卷发的早熟孩子。

1942年下半年,圣-埃克苏佩里在纽约和Asharoken写出了《小王子》,并于10月份完成了手稿。几个月后,也就是1943年初,《小王子》在美国以英语和法语出版,直到作者逝世和法国解放之后,书才在法国出版。

死亡之谜

1944年7月31日,圣-埃克苏佩里驾驶一架侦查型 P-38 闪电式飞机,由科西嘉岛起飞前往法国南部侦查时失踪,时年44岁。

1950年5月12日,安托万·圣-埃克苏佩里上校的名字出现在空军将士阵亡名单上,并写着“他在1940年到1943年间证明了他为祖国服务的热情和忠诚”,及“1944年7月31日,在执行勘察任务返航时,为被侵占的祖国光荣牺牲。”

2004年4月7日,法国文化部所属“水下暨海底考古研究部”(DRASSM)证实在地中海马赛外海里乌岛东方被寻获的飞机残骸确实是圣-埃克苏佩里驾驶的座机。

2008年,一名前纳粹德国空军飞行员李佩特承认自己在1944年7月31日于地中海上空击落的飞机可能正是圣-埃克苏佩里驾驶的座机,他对此深表懊悔。但事件未能确实。

虽然圣-埃克苏佩里的遗体没有被发现,但在法国巴黎先贤祠有刻有圣-埃克苏佩里的名字的纪念碑以表扬其贡献。

有两颗小行星分别以B-612和作者名字命名以纪念圣-埃克苏佩里。

作品

飞行员(L'Aviateur)

出版于1926年。这是他出版的第一部作品,后来被扩写成《南方邮航》。

南方邮航(Courrier Sud)

出版于1929年。圣-埃克苏佩里借助雅克·贝尼斯(Jacques Bernis)的形象描述了自己作为飞行员的生活和情感,吉娜叶薇芙(Geneviève)的形象则是法国作家路易丝·德·维尔莫亨(Louise de Vilmorin)的投影。

夜航(Vol de Nuit)

出版于1931年12月。《夜航》由作者的朋友安德烈·吉德作序,并为他赢得了费米娜文学奖,让他跻身名作家的行列。这本书受到了广泛的欢迎,并被翻译成多种语言,好莱坞甚至买下了它的电影版权。 主角里维埃的灵感来自于作者的上司迪迪耶·窦哈(Didier Daurat)。

人间大地(Terre des Hommes)

法文原名为《人间大地(又名人类的大地)》(Terre des hommes),出版于一九三九年,英文版同年于美国问世,书名为《风沙星辰》(Wind, Sand and Stars)。细腻感性的文字刻划以飞行员身份航行于欧洲、非洲与南美,在撒哈拉沙漠坠机、与死神擦身而过等生命经历、情感及回忆。此书荣获法国最重要的文学奖──法兰西学院文学大奖(Le grand prix de littérature de l'Académie française)之小说奖。

《纽约时报》在七十年前如此评论《风沙星辰》:

“这是一本既美丽又英勇的书,在此价值混乱的时代,每个人都该读它,使我们重拾人性的骄傲与奋激。”

这部作品也是作者对梅尔莫兹(Mermoz)和吉约梅(Guillaumet)的友情献礼。以一个飞行员的高海拔视角展开书写,书中种种意象与思考不久后逐渐幻化为既抽象又清明的心灵关照故事──《小王子》中的许多情节。

胡晴舫:“借着飞行,圣埃克苏佩里得以清澈的眼与心俯瞰一切,学会去‘从宇宙的规格衡量人类’。”

徐丽松:“《小王子》是圣埃克苏佩里的自身投射,是个分身,而真正的圣埃克苏佩里其实藏在《风沙星辰》里。《风沙星辰》是个小王子长大后的世界。”

坠机后历劫归来、几度被这片人类的大地残酷吞噬,他终于在文字中点明了自身最在意的核心价值──那不是个人与个人之间的爱,而是“全人类之间”的爱。

从更深层次来说,他还从一个浪漫的视角描述了人性的高贵。触及了文学与哲学的极“高度”。

战争飞行员(Pilote de guerre)

1942年出版。英文版书名为《航向阿哈斯》(Flight to Arras)。

小王子(Le Petit Prince)

作者于1940-1942完成的作品,1943年在纽约出版,同时发行法文版与英文版。

繁体中文版最早由陈锦芳博士翻译,水牛出版社[永久失效链接]发行

给人质的一封信(Lettre à un otage)

1944年在美国发表。

要塞(Citadelle)

出版于1948年。

青年时代的信札(Lettres de jeunesse (1923-1931))

出版于1953年。1976年更名为《青年时代给一个虚构朋友的信》(Lettres de jeunesse à l'amie inventée)后重新出版。

笔记(Carnets)

出版于1953年,1975年重新结集出版。这是作者对1935~1940年间的一个日程本和五个记事本上的内容的整理,内容广泛,展示了一个作家对科学、宗教和文学的浓厚兴趣,还有对一些名言警句的思考。

给母亲的信(Lettres à sa mère)

出版于1955年,包含了作者在1910~1944年间和母亲的通信。

舞者玛侬(Manon, danseuse)

这部短篇小说完成于1925年,出版于2007年。这是一个舞女玛侬和一个四十岁的男人之间的爱情故事,这个男人严肃,悲伤,正寻找生命的意义。从他们相识开始,男人就一直保护着这个他以为是舞女的“可怜的小姑娘”。他们在汽车旅行途中发生了没有爱的性关系。但某天,玛侬的三个主顾告诉他,她其实是个妓女。他们断交后重新见面,玛侬投身一辆大卡车的车轮,但自杀未遂,只是腿瘸了。

给一个陌生女人的信(Lettres à l'inconnue)

出版于2007年11月。这是作者写给一个红十字急救护士的情书合集。1943年5月,他们在Oran-Alger的火车上相遇。

注释

  1. ^ 法兰西烈士”是法国政府为牺牲或受重伤的军人设的民法上的荣誉称号。1948年该称号追授给了圣-埃克苏佩里。根据法律,获得此称号的人一切创作(包括素描、诗歌、绘画、摄影等)的版权保护期在法国都将顺延30年。
 


Antoine Marie Jean-Baptiste Roger, comte de Saint-Exupéry, simply known as de Saint-Exupéry (UK/ˌsæ̃tɪɡˈzpɛri/, US/-ɡzpˈr/, French: [ɑ̃twan də sɛ̃t‿ɛɡzypeʁi]; 29 June 1900 – 31 July 1944), was a French writer, poet, aristocrat, journalist and pioneering aviator. He became a laureate of several of France's highest literary awards and also won the United States National Book Award. He is best remembered for his novella The Little Prince (Le Petit Prince) and for his lyrical aviation writings, including Wind, Sand and Stars and Night Flight.

Saint-Exupéry was a successful commercial pilot before World War II, working airmail routes in Europe, Africa, and South America. He joined the French Air Force at the start of the war, flying reconnaissance missions until France's armistice with Germany in 1940. After being demobilised from the French Air Force, he travelled to the United States to help persuade its government to enter the war against Nazi Germany.

Saint-Exupéry spent 28 months in America, during which he wrote three of his most important works, then joined the Free French Air Force in North Africa—although he was far past the maximum age for such pilots and in declining health. He disappeared and is believed to have died while on a reconnaissance mission from Corsica over the Mediterranean on 31 July 1944.

Prior to the war, Saint-Exupéry had achieved fame in France as an aviator. His literary works posthumously boosted his stature to national hero status in France, including The Little Prince which has been translated into 300 languages. He earned further widespread recognition with international translations of his other works. His 1939 philosophical memoir Terre des hommes (titled Wind, Sand and Stars in English) became the name of an international humanitarian group; it was also used as the central theme of Expo 67 in Montreal, Quebec. His birthplace of Lyon also named its main airport after him.


    

pínglún (0)