bān zuòzhělièbiǎo
· · Saint John of the Cross · · wéi jiā Garcilaso de la Vega
bèi 'ěr Gustavo Adolfo Bécquergòng Luis de Gongora y Argote
méi nèi Juan Ramon Jimenez chá duō Antonio Machado
nuò Miguel de Unamunoluò 'ěr jiā Federico Garcia Lorca
ā lāi sāng léi Vincente Aleixandre 'āi 'ěr · ā 'ěr wéi Rafael Alberti
Pedro Salinas 'āi Gerardo Diego
ā lóng suǒ Damaso Alonso lián Jorge Guillén
āi 'ěr nán Miguel Hernandez lún Jenaro Talens
pèi luó ā 'ěr duō Pedro Almodovar 'ào · 马里奥鲁纳
· āi · lín kǒng Maria Eugenia Rieōnsài wàn Miguel de Cervantes Saavedra
lín Leopoldo Alas niè Vicente Blasco Ibáñez
'ěr duō · Salvador Dalizhū luó Julia Navarro
'ěr shā · 'ān Baltasar Gracián 'ān · gāng léi · · mén duō Juan González de Mendoza
yuē hàn · 'ěr dīngfěi 'ěr ·
luó bèi tuō · 'ào suǒ · 'ěr 'ěr
zhū · lín zhū · luó
· fèi 'ěr nán duō · bèi
Pedro Salinas
bān   (1891nián1951nián)

shīcíshī xuǎn anthology》   

yuèdòu Pedro Salinaszài诗海dezuòpǐn!!!
  zhù yào zuò pǐn yòujué duì 'ǒu rán》、《 yán hào》、《 xiàng qīng děng


  Pedro Salinas y Serrano (November 27, 1891, Madrid–December 4, 1951, Boston) was a Spanish poet and member of the Generation of '27. He was also a scholar and critic of Spanish literature, teaching at universities in Spain, England, and the United States.
  
  
  Biography
  Pedro Salinas is considered one of the leading persons of the Spanish literary movement of year '27.
  
  His father died when he was a child. As a youngster in Madrid, Salinas developed interest in various topics, including law, philosophy and writing, and dreamed of becoming involved in all these areas.
  
  He then went on to teach at the Sorbonne (Paris) from 1914 to 1917. There, he developed a passion for Marcel Proust's works, translating the first two volumes and part of the third of the vast In Search of Lost Time into Spanish.
  
  When he returned to Spain, he began lecturing at the University of Seville, the University of Murcia, and the University of Santander. In 1922-1923, Salinas taught at Cambridge University. The Spanish Second Republic appointed him rector of the International Menendez Pelayo University.
  
  The Spanish Civil War made him leave the country. He then taught in several universities of the United States and Puerto Rico, including the Johns Hopkins University.
  
  He was laid to rest in Santa Maria Magdalena de Pazzis Cemetery in San Juan in accordance with his wishes.
  
  
  Selected poems
  Aquí (Here)
  Ayer te besé en los labios (I Kissed Your Lips Yesterday)
  El alma tenías (The Soul You Had)
  ¿Fue como beso o llanto? (Was It Like Kissing or Crying?)
  Horizontal, sí, te quiero (Horizontal, Yes, I Love You)
  Largo lamento (Long Lament)
  Razón de amor (Love's Reason)
  Presagios (Omens)
  Underwood Girls
  El contemplado (mar, poema) (The contemplated (sea, poem))
    

pínglún (0)